“漢語橋”洲際晉級賽舉行 五大洲冠軍脫穎而出
15進5比賽 漢語橋執(zhí)委會 馬健供圖
“琴棋書畫”的棋指的是什么棋?“陽關大道”指通往哪里的道路?中國古代要求人需要學會的“禮、樂、射、御、書、數(shù)”中的“御”指的是什么?……面對各種“刁鉆”的題目,在10月29日第十二屆“漢語橋”世界中學生中文比賽的洲際晉級賽上, 5位“中國通”從“15強”選手中脫穎而出,獲得五大洲冠軍。
據(jù)介紹,洲際晉級賽實行積分制,15強選手按洲別分成五組登臺,每組3人。本場比賽分三輪,共設60道題目,每輪比賽中,所有題目由3名選手統(tǒng)一作答,五組選手全部答完一輪比賽后再進入下一輪比賽。這意味著每位選手需要接受三輪答題、12道題目的考驗,最終選出各組(洲)積分第一名晉級總決賽。
晉級賽題目共分為3大類,第一輪是中國傳統(tǒng)文化題,第二輪為當代生活場景題,第三輪為新時代中國發(fā)展成就題。主要考察選手漢字基礎知識運用能力,對中國國情、中國傳統(tǒng)文化的了解程度。其中,所有視頻類題目均為“漢語橋”選手在華期間參觀學習中涉及的知識點。
由于選手們實力相當,競爭異常激烈,三輪比賽后依然難分仲伯。最終,經過一輪加時賽,本場大賽共產生5名晉級選手,成為第十二屆“漢語橋”世界中學生中文比賽五大洲冠軍。
他們分別是:大洋洲組冠軍,是來自澳大利亞的趙嘉儒;美洲組冠軍,是來自美國的秋玫瑰;非洲組冠軍,是來自尼日利亞的顧思源;歐洲組冠軍,是來自意大利的鄭彥柯;亞洲組冠軍,是來自印度尼西亞的劉陳凰。
賽場上,選手們憑借實力過關斬將,展示出嫻熟的漢語語言技能和對中國文化的深刻理解。(王佩)
大洋洲三強 漢語橋執(zhí)委會 馬健供圖
非洲三強 漢語橋執(zhí)委會 馬健供圖
美洲三強 漢語橋執(zhí)委會 馬健供圖
歐洲三強 漢語橋執(zhí)委會 馬健供圖
-
無相關信息