夜色成人影院在线www_男人边吃奶摸下边刺激视频_在线播放三级_16女下面流水视频免费欣赏_伊人狠狠色丁香婷婷综合

云頂之弈:希爾科增加中英語音,你最喜歡那句角色臺詞?

發(fā)布時間:2022-04-02 15:55:49
編輯:
來源:網(wǎng)易游戲
字體:

隨著英雄聯(lián)盟12.6版本在本周上線正式服,測試服也是迎來了12.7版本的補丁,雖然很多玩家都將注意力放到了塔羅牌系列的新皮膚上,但這個版本還有另一個改動。那就是云頂之弈的希爾科終于增加語音了!

拳頭游戲是在去年12月的時候,決定將希爾科作為新英雄加入到云頂之弈,他們花費了一些時間設(shè)計技能組和模型,讓希爾科得以在一個月前加入了云頂之弈,他一度成為了S6.5賽季主流陣容的標配。但由于疫情的緣故,使得配音工作無法同步展開,希爾科直到最近才完成了配音。

云頂之弈官方推特在4月1日發(fā)布了最新推特,確認了《雙城之戰(zhàn)》的配音演員Jason Spisak已經(jīng)完成了對云頂之弈中希爾科的配音,希爾科的語音將在12.7版本中啟用。當然,玩家現(xiàn)在也可以在測試服中提前嘗鮮了。

《雙城之戰(zhàn)》在國內(nèi)是有中文配音的,那就是知名配音演員阿杰,他現(xiàn)在也是國內(nèi)配音圈的大咖了。不過,阿杰還是抽空完成了云頂之弈希爾科的中文配音,也一同上線了測試服,預(yù)計在12.7版本同步更新到國服。

由于希爾科是一個原創(chuàng)英雄,所以他的臺詞撰寫基本上基于動畫劇集《雙城之戰(zhàn)》,加入了很多大家非常熟悉的背景知識,十分符合他的人設(shè)。尤其是與《雙城之戰(zhàn)》的主要角色一起登場時,還會出現(xiàn)各種的語音彩蛋。那么,以下的希爾科語音臺詞,你最喜歡哪一句呢?

-我的力量來自你們的忠誠。

-他們還沒看明白嗎?

-也該是我干臟活的時候了。

-你變強了,金克絲。

-杰斯,你的膽量我倒是有些意外。

-早晚讓他們后悔。

-我們也能當一回英雄。

-你去哪了,金克絲!

-還有什么事能比女兒更讓人頭疼。

-來找我麻煩嗎,杰斯?

-活下去,戰(zhàn)斗。

-這個世界變得一天比一天小。

-我很失望。

-背叛,不出所料。

-你好啊,小姑娘。

-凱特琳,一條走狗,仗勢欺人。

-凱特琳,替我向守衛(wèi)們問好。

-就讓他們化為灰燼。

-他們永遠都理解不了。

-很美,對不對?

-人人心里都有一只怪物。

-粉身碎骨,或是百煉成鋼。

-金克絲,你是完美的。

-真相,是活下來的人說了算的。

-我們不該是這樣的結(jié)局。

-把怪物放出來吧!

-讓人畏懼,是你本該做到的。

-歡迎,我的人齊了。

-蔚,你總算是開竅了。

-還是不知天高地厚啊,蔚。

這些語音臺詞,一般是購買英雄或者英雄上場時觸發(fā)的語音。云頂之弈希爾科的不少臺詞,其實都是沿用或者化用了《雙城之戰(zhàn)》,筆者最喜歡的自然是那句“Jinx,you are perfect”。Jason的英文版本臺詞語音速度比較快,阿杰的中文版本則是稍慢一些,兩者都是別有風(fēng)味。

標簽: 配音演員 別有風(fēng)味

   原標題:云頂之弈:希爾科增加中英語音,你最喜歡那句角色臺詞?

>更多相關(guān)文章
最近更新